Sziasztok, KCsT vagyok.
Első játékfordításom megjelenésének első évfordulóján kaptam lehetőséget Panyiéktól egy saját fordítói oldal szerkesztéséhez (amiért ez úton is örök hálám nekik...).
Ez lenne az... :-)
Igyekszem minél előbb feltölteni az eddigi fordítói terméssel: a magyarításokkal, a végigjátszásokkal és kedvcsinálóként a magyarított játékokról készült képekkel.
Köszönök minden eddigi építő jellegű bírálatot és továbbra is szívesen veszem akár az egyes játékfordításaimmal, akár ezzel a fordítói oldallal kapcsolatban.
Külön nagyon örülnék a technikai jellegű tanácsoknak, segítségnek, mert bizony sokszor nem boldogulok egy-egy játék igényes fordításával. Gondolok itt a hosszú ő és ű szinte állandó problémájára, illetve rengeteg játék magyarításába bele sem tudok kezdeni a szövegállományok kibonthatatlansága miatt. Az is előfordul, hogy kicsomagolni ki tudom, de visszacsomagolni már nem.
Remélem, Ti is fogjátok szeretni ezeket a játékokat, ahogy én is élveztem a velük történő munkát, merthogy mindig csak olyan játékokat fordítok, ami nekem is tetszik...
A jövőben ezen az oldalon fogok hírt adni újabb fordítások indulásáról és azok állapotáról.
Jó szórakozást!
KCsT